divendres, 16 de gener del 2015

Homenaje a los exiliados en Francia…


http://www.marenostrumedition.com/index.php?p=livre&id=113&PHPSESSID=2f5729537f18787f883385818cbd941d

https://lamemoriaviva.wordpress.com/2009/01/25/homenaje-a-los-exiliados-en-francia/


machado-lecho-de-muerte
Febrero 1939, la Retirada.
El 28 de enero de 1939 Barcelona cae en manos de las tropas franquistas y se abre la frontera francesa para permitir la entrada masiva de refugiados españoles que estaban bloqueados a los pies de los Pirineos huyendo del avance franquista para salvar su vida.
En unos diez días, cerca de 400.000 exiliados entran en Francia por el paso del Perthus, el Vallespir y la Cerdagne.
El destino de estos hombres, mujeres, niños y ancianos estará dolorosamente ligado a la creación en Francia a principios del 39, de los primeramente llamados campos de acogida, luego campos de distribución y finalmente campos de concentración.
De triste, pero de obligado recuerdo son los de:
-Argeles sur Mer
-Le Bacarès
-Saint-Cyprien
-Collioure (estos cuatro en el departamento de Pyrénées-Orientales)
-Bram (en el departamento de L´Aude)
-Agde (en el departamento de L´Hérault)
-Vernet d´Ariège
-Septfons (estos dos en el departamento de Tarn et Garonne)
-Gurs (en el departamento de Basses Pyrénées)
La inesperada actitud del gobierno de Edouard Daladier, el comportamiento de la sociedad francesa por su costado derechista, la inclemencia del invierno del 39 y las deficientes infraestructuras de estos campos de concentración marcaran de por vida los refugiados republicanos.
La recuperación de la Memoria Histórica no puede dejar de lado esta importante parte de los que lucharon por la República Española y contra los fascismos europeos.
Desde nuestros corazones, este pequeño homenaje compuesto por
-un poema de Raquel
-un extracto y las fotografías de “Les sequestrés de Collioure”de Gregory Tuban (ed. Mare Nostrum) que acompañan este articulo
-la tesina de historia de Maëlle Maugendre con la codirección de Alexandre Fernández y Sébastien Laurent (Université de Bordeaux 3):
exiliados-en-collioureDE L’EXODE À L’EXIL, L’INTERNEMENT DES RÉPUBLICAINS ESPAGNOLS AU CAMP DU VERNET D’ARIÈGE, DE FÉVRIER À SEPTEMBRE 1939.
(Ver PDF adjunto, del cual he traducido la conclusión):

En un año-aniversario más, mi recuerdo muy especial:
Ils étaient des vingt et des cents
Ils étaient des milliers
Ils étaient cinq cent mille
sur les routes d’Exil
interminable exil
Ils avaient combattu, on les avait battus.
On leur avait tout pris.
Hallucinés, ils allaient,
l’Espagne au cœur.
Ils portaient dans leur poing,
serrée, la semence de l’Espoir.
C’était en février, il y a soixante-dix ans
La colonne harassée, en silence criait
Land and Freedom
Tierra y Libertad
Liberté !
Barbelés et chevaux portant Sénégalais.
Dans des camps de misère
ils bâtirent des châteaux de sable
et sur la terre nue traînèrent leur ombre,
momifiés par le froid
et la crainte des coups.
C’était de n’y rien comprendre.
Est-ce ainsi que les hommes vivent ?
Soixante-dix ans
Jusqu’au bout ils ont lutté, brisé les chaînes du passé, écouté Radio Madrid.Les rêves cassés, assassinés. Jamais pleuré.
Ils parlaient de demain
et ils sont morts
superbes
en Terre d’Ailleurs
Les enfants de ces fils de la République,
toujours, ont porté leur douleur.
Ils se souviennent.
La mémoire blessée.
C’était il y a soixante-dix ans.
Raquel Arto.
(Eran veinte y centenas
Eran miles
Eran quinientos mil
En carreteras de Exilio
Inacabable exilio
Habían luchado, perdieron.
Les habían quitado todo.
Alucinados iban
España en el corazón.
En su puño,
cerrado, la semilla de la Esperanza.
Era en febrero, hace setenta años
La columna agotada, gritaba en silencio
¡Land and Freedom
Tierra y Libertad
Liberté!
Alambre de espino, y caballos montados por Senegaleses.
En los campos de miseria
levantaron castillos de arena
y en la desnuda tierra arrastraron su sombra,
momificados por el frío
y el miedo a los golpes.
¿Cómo entender esto?
¿Viven así los hombres?
Setenta años
Hasta el final lucharon, han roto las cadenas del pasado, escuchando Radio Madrid. Los sueños
rotos, asesinados. Sin llorar.
Hablaban del mañana
y han muerto
hermosos
en Tierra Ajena
Los niños de esos hijos de la República,
siempre con el dolor a cuestas.
Recuerdan.
La memoria herida.
Hace setenta años..)
Traducción: Pedro V. Romero de Castilla Ramos

Les sequestrés de Collioure:
Marzo 1939. El primer campo disciplinario destinado a los refugiados de la guerra de España, se crea en el Castillo real de Collioure. Este puerto típico de la costa catalana, que vio morir al poeta Antonio Machado el 22 de febrero de 1939, se transformara en un infierno para estos refugiados españoles y los sobrevivientes de las Brigadas Internacionales.
Unos mil exiliados, héroes de la Guerra Civil, refugiados e insumisos, estarán encerrados en secreto durante el 39 detrás de las espesas murallas de la fortaleza de Les Templiers.
Es la antecámara del campo de Vernet d´Ariège.
DE L’EXODE À L’EXIL, L’INTERNEMENT DES RÉPUBLICAINS ESPAGNOLS AU CAMP DU VERNET D’ARIÈGE, DE FÉVRIER À SEPTEMBRE 1939.
Conclusión:

El estudio del campo de Vernet d’Ariège nos permite definir el internamiento, tal como lo decidió el gobierno de E. Daladier bajo la 3a República.
El campo de Vernet es un campo de concentración donde fueron encerrados los antiguos soldados de la República Española, sin ninguna justificación por parte del gobierno francés, con la sola excusa de afrontar el flujo repentino y muy importante de refugiados en su territorio. El derecho de asilo, sin ser denegado es desviado y el internamiento administrativo es la única opción propuesta a las centenas de miles de refugiados, aun siendo estos considerados inocentes por la justicia francesa.
Los campos de concentración del sur-oeste en los cuales son aparcados los antiguos soldados republicanos son las consecuencias de una decisión política, de un dispositivo gubernamental asumido, siendo difícil considerar que son la prueba de un sistema de concentración consumido. El gobierno francés concibe esos campos respondiendo a una “lógica de excepción” para responder a una conjetura particular y no para servir una ideología. No obstante, esta realidad no puede en ningún caso hacer olvidar el calvario vivido por los republicanos españoles, sobre todo los antiguos soldados en su llegada a Francia, ni tampoco se puede excusar la elección de los franceses con su política de acogida de entonces. El campo de Vernet se transforma en disciplinario en octubre del 39 y a este titulo como una política pensada y asumida, pero sin serlo aun de febrero a septiembre del 39 a la llegada e internamiento de los republicanos españoles. A los ojos de las autoridades franceses no se trata pues de un internamiento represivo, aunque para los internados sea difícil de concebirlo de otra manera. Las condiciones de vida, muy difíciles, la privación de libertad, los dispositivos de vigilancia, marcan para tiempo los Españoles en sus primeros meses en Francia, y las mejoras progresivas del campo no son suficientes para que se olviden del estatuto forzoso que les es atribuido.
Aun la movilización de una pequeña parte de la población francesa, de los partidos políticos, de los sindicatos y des las asociaciones, el gobierno francés rechaza echarse atrás sobre la decisión de internamiento mientras no se encontrasen otras soluciones eficaces para encuadrar esta población marcada políticamente. La proximidad de la guerra y la apertura progresiva de la frontera pirenaica vacían poco a poco los campos de concentración de sus prisioneros.
Considerados como una losa para el país, los antiguos soldados españoles que no entrevén volver a España, se transforman en elementos útiles para la economía y la defensa nacional.
En ese momento emerge la noción de exilio. Los españoles que huyen de las tropas franquistas a principios del 39, toman el camino del éxodo que les lleva a la frontera francesa.
La mayoría de ellos se vuelven a España, inmediatamente o varios meses después, según la posibilidades que les ofrece el gobierno de Burgos. Pero numerosos refugiados deciden para razones políticas de no volver a su país, temiendo por su vida o por rechazo del régimen instalado entonces.
Parte de estos españoles se alistan al lado de los franceses para luchar contra los fascismos europeos. Llevados por un ideal desde varios años y convencidos de que la caída de Hitler y Mussolini conllevaría la de Franco, esos republicanos españoles combatieron ferozmente a lo largo de la segunda Guerra Mundial.
El 19 octubre del 44, una amplia operación de reconquista de España se pone en marcha por los republicanos españoles de la UNE. 3500 a 4000 guerrilleros se adentran en España por el Valle de Aran para provocar la sublevación antifranquista. Pero fuente a ellos, 45.000 soldados franquistas se posicionan con artillería pesada añadido a ello la falta de apoyo particularmente explicita de los aragoneses. El 28 octubre del 44 se repliegan a Francia. El rechazo de las democracias europeas, después de la segunda Guerra Mundial, a destituir Franco, es una amarga decepción para miles de españoles exiliados en Francia. Después de haber luchado en el seno de la resistencia francesa, después de haber liberado numerosas ciudades al lado de los soldados franceses, después de haber visto para varios miles de ellos la deportación a los campos nazis, siguen sin poder a corto plazo pensar a volver a su país, ni pensar en el renacer de la República en este.
El exilio “enfermedad segregada por la historia y la razón de Estado”, al que los refugiados españoles desean poner fin lo antes posible, acaba anclándose en los corazones y la mente por un periodo indeterminado.
A la vez que numerosas estructuras políticas y asociativas se estructuran en el territorio francés mostrando el compromiso de los exiliados españoles, los combates siguen bajo la forma de guerrillas en España. La historia de los combates antifranquistas del 39 al 78 se merece también un estudio personalizado. Es, pues, importante subrayar, esas luchas al igual que es necesario no olvidar el papel de los guerrilleros españoles en la resistencia francesa ni tampoco lo que vivieron anteriormente. Importantes trabajos están en marcha en Francia y en España, pues mas allá del trabajo de historia, de ahora en adelante se trata en emprender un verdadero deber de memoria, devolver su sitio a cado uno de todos estos actores de la historia.
OBITUARIO:
Hoy 25 de enero falleció en Francia, cerca de Toulouse, a los 101 años, el padre de Ceferino, uno de los tantos que no regresaron del exilio.